TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 6:17

Konteks
6:17 The city and all that is in it must be set apart for the Lord, 1  except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies 2  we sent.

Yosua 7:12

Konteks
7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 3  I will no longer be with you, 4  unless you destroy what has contaminated you. 5 

Yosua 7:15

Konteks
7:15 The one caught with the riches 6  must be burned up 7  along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”

Yosua 8:24

Konteks

8:24 When Israel had finished killing all the men 8  of Ai who had chased them toward the desert 9  (they all fell by the sword), 10  all Israel returned to Ai and put the sword to it.

Yosua 10:28

Konteks
Joshua Launches a Southern Campaign

10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 11 

Yosua 10:37

Konteks
10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 12  left no survivors. As they 13  had done at Eglon, they 14  annihilated it and all who lived there.

Yosua 10:39-40

Konteks
10:39 They 15  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 16  left no survivors. They 17  did to Debir and its king what they 18  had done to Libnah and its king and to Hebron. 19 

10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 20  the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

Yosua 11:21

Konteks

11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 21  – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 22  Joshua annihilated them and their cities.

Yosua 23:15

Konteks
23:15 But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, 23  it is just as certain, if you disobey, that the Lord will bring on you every judgment 24  until he destroys you from this good land which the Lord your God gave you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:17]  1 tn Or “dedicated to the Lord.”

[6:17]  sn To make the city set apart for the Lord would involve annihilating all the people and animals and placing its riches in the Lord’s treasury (vv. 19, 21, 24).

[6:17]  2 tn Heb “messengers.”

[7:12]  3 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  4 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  5 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[7:15]  6 tn Heb “with what was set apart [to the Lord].”

[7:15]  7 tn Heb “burned with fire.”

[8:24]  8 tn Heb “residents.”

[8:24]  9 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.”

[8:24]  10 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.

[10:28]  11 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:37]  12 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  13 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  14 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  15 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  16 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  17 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  18 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  19 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[10:40]  20 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”

[11:21]  21 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”

[11:21]  22 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”

[23:15]  23 tn Heb “and it will be as every good word which the Lord your God spoke to you has come to pass.”

[23:15]  24 tn Heb “so the Lord will bring every injurious [or “evil”] word [or “thing”] upon you.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA